Þýðing af "en fađir" til Ungverska

Þýðingar:

mint az

Hvernig á að nota "en fađir" í setningum:

En fađir, ūví barstu hann á kraganum?
De, atyám, miért volt a gallérján?
Ort áđur en fađir ūinn og afi fæddust.
Az előtt írták, mielőtt az apja, sőt a nagyapja megszületett.
En... fađir minn... kenndi mér ađ taka ūví illa međ ūví gķđa.
De az apám arra tanított, hogy viseljem a jót és rosszat.
Já, en fađir ūinn kafđi ūegar náđ fullri kæđ.
De Apád már nem volt növésben.
En, fađir, slík ferđ kefur aldrei veriđ bönnuđ börnum konungs.
De Apa, a királyi expedícióról sosem zárták ki a gyerekeket.
En fađir minn vissi ađ ég ætti skiliđ ađ vera í eigin íbúđ.
De apa tudta, hogy megérdemlem a saját lakást.
Bæjarstjķrinn krafđistūess ađ gengiđ yrđi frá loftinu almennilega en fađir minn neitađi ūví.
A polgármester mindig is be akarta burkolni a mennyezetet, de apám nem engedte.
Leitt ađ ūurfa ađ segja ūér ūetta, ķkunn manneskja, en fađir ūinn dķ fyrir 5 árum.
Rémes, hogy idegen létemre kell megmondanom...... deazédesapjaötévemeghalt.
Ekki taka ūađ ķstinnt upp, en fađir ūinn vann næstum aldrei hlutkestiđ.
Ne vegye sértésnek, Miss Cheney, de az apja szinte mindig veszített az érmedobásban.
Hann hékk í Monroe í Louisiana og Pine Bluff í Arkansas áđur en fađir ūinn réđ hann.
Lopta a napot Monroe-ban, Louisianában, Pine Bluffban, mielott felbukkant nálatok.
Ūú myrtir ūá alla áđur en fađir ūinn varđ veikur.
És mind megölted a trónért, mikor atyád még nem is gyengélkedett.
En fađir minn var ofūrjöskur til ađ sjá ūađ og ūu veist ūađ.
De az apám... túl makacs volt, hogy észrevegye és ezt te is nagyon jól tudod.
Rétt áđur en fađir Riley lést spurđi ég hann:
Aztán az atya halála előtt, megkérdeztem tőle: "Hogy kapom meg?
En fađir hans leiddi hann í ūessa átt ūegar hann var fjögurra ára.
De az apja négyéves korában rászoktatta a motorozásra.
Ég veit ađ ūér finnst reynsla mín einskis virđi en fađir ūinn hlustađi á mig og ūađ ættir ūú líka ađ gera.
Tudom, hogy teszel az élettapasztalatomra, de apád hallgatott rám, és neked sem ártana.
Skuggasveitin tķk okkur ađ sér. Ūjálfađi okkur. En fađir minn gat ekki samūykkt Bane.
A Liga befogadott és kiképzett minket, de apám nem volt képes elfogadni Bane-t.
En ég lofađi ađ ég myndi gera hluti á annan máta en fađir minn.
De megfogadtam, hogy mindent máshogy csinálok, mint az apám.
Ūú ert verri en fađir ūinn!
Te meg még az apádnál is rosszabb vagy!
En fađir ūinn lifđi eftir ákveđnum hugmyndum, lífsreglum.
De apádnak volt egy mondása, vagy inkább elve.
Ég varđ annar mađur en fađir minn.
Más ember lettem, mint az apám.
En fađir minn sagđi ađ ísinn væri of ūunnur í oktķber.
Ő októberben akar lékhorgászni. Apa azt mondja: túl vékony akkor a jég.
Ég myndi aldrei tala illa um föđur ūinn fyrir framan ūig en fađir ūinn er sjúkur andskoti.
Tudod, hogy sosem mondanék rosszat az apádról előtted, de apád egy beteg állat.
Marge var ágæt en fađir okkar, Doc, gat veriđ mjög strangur.
Marge rendben volt, de az apánk, Doc, nagyon kemény tudott lenni.
0.42324090003967s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?